1 lt süt ve 9 çorba kaşığı toz şeker birlikte kaynatılır. 9 çorba kaşığı irmik eklenip kısık ateşte karıştırarak pişirilir. Ateşten indirince içinde 50 gr kadar tereyağ eritilir. İstenirse fındık veya ceviz kırıkları, limon kabuğu rendesi katılır. Islatılmış borcama dökülüp soğuduktan sonra birkaç saat de buzdolabında bekletilir. İyice katılaştıktan sonra büyük bir tabağa ters çevrilip üstüne hindistan cevizi serpilir. Dilimlenerek servis yapılır.
Gökhan'ın "çok severim" diye bahsettiği ise, meğer yabancıların çok gittiği tatil köylerinde sabah kahvaltısı seçenekleri arasında yer alan, muhallebiden daha katı kıvamlı olan formuymuş. Ben görsem bile bebek maması diye yorumlayıp önünden geçer giderdim. Ama o anlatınca okuduğum Almanca yemek tariflerinden aklımda kalmış bir kelime hafızamın derinliklerinden kopup geldi. Griessbrei, yani irmik püresi. Internette biraz araştırınca binbir türlü yapıldığını gördüm ama en aklıma yatanı şöyle:
1 lt süt, 2 çorba kaşığı şeker, 1 paket vanilya birlikte kaynatılır. 6 çorba kaşığı irmik ve 4 çorba kaşığı kuru üzüm katılır. Birkaç dk daha pişirildikten sonra kaplara paylaştırılır. Bence şekeri biraz fazla az, ama baktım hep yanında meyve soslarıyla sunulmasını öneriyorlar. Belki onları daha tatlı yaptıkları için dengeyi böyle kurmuşlardır. Doğrusu bu da irmikli muhallebiden başka bir şey değil bence.


Hiç yorum yok:
Yorum Gönder